“这就是你刚才逃跑的原因”夏恒毫不客气的揽着西蒙妮的腰,两人乘兴闹腾了一会儿才重新分开。话说回来,夏恒感觉自己的爱好简直越来越广泛了,从人类到电子生命,从半机械体到吸血鬼,真不知道最后会发展成什么样子
“当然,圣杯拥有可怕的力量,它可以为吸血鬼源源不断的增益。在它的协助之下,组建一支吸血鬼大军只是时间问题而已”西蒙妮有些担忧的说,“我并不畏惧那些人类,我担心的是他们身后的力量。”
“刚才那些打手都曾是克格勃特工,现在替谢尔盖古比切克干黑活儿”
“古比切克”
“原苏联的特工,因为行事过于激进被开除。前不久,他在喀尔巴阡山脉中找到了传说中的弗拉德德古拉骸骨,然后又从罗马尼亚的布加勒斯大学绑架了吸血鬼研究的泰斗学者埃米尔拉兹罗博士”
“这就是你们图书馆急匆匆找上我的原因”西蒙妮恍然大悟。
“不我得到的命令是,应你的请求,前来协助你”
“可我没有发出请求”西蒙妮认真的辩解道。
“也就是说,我接到的命令有误”夏恒顿了一下,“无论这个错误发生在什么环节,反正对方的目的就是为了让我卷入这次的事件当中。”
“你害怕了”西蒙妮半倚在夏恒身上,胸口紧贴着夏恒的胳膊,然后亲昵的在他耳朵上意思了一下。
“不,事实上,我很感激”夏恒随手招下一辆出租车,两人相拥滚到车子后排当中。
“那个哥们儿,虽然这里是新奥尔良,虽然我也想多欣赏一会儿,但能不能先告诉我酒店的名称”开车的是个黑哥们儿。
“莫古斯海湾,谢谢”夏恒忙里偷闲的嘟囔道。
“得嘞”黑哥们利落的一脚油门冲了出去,随意一个急刹停了下来,将后座那两位给翻了一个个儿,“莫古斯海湾,新奥尔良有这个酒店么”
“不是酒店,就是字面儿上的意思嗯”
“行啊哥们儿,玩的野啊我有个表兄是船长,你们要不要租一下他的船”
“啪”观众们别误会,不是碰撞的声音,而是厚厚一卷美钞砸在了方向盘上。
“这怡人的香味儿”黑哥儿将钞票放在鼻子下边儿深深吸了一口气,脸上露出迷醉的神色,“车门兜里有阿杜,香蕉味的,友情赠送”
“闭嘴”
“得嘞”
黑哥儿的车开的挺小心,这年头敢上高速的都要偷偷摸摸的,啥的不敢说,啥都不敢问。
子夜时分,汽车停在了莫古斯湾港口,一艘稍有些年头的游船已经停靠在那里。
“这是我的表兄厄尼,船是他的”
“讹你”夏恒闻言一愣,现在的旅游景点儿都这么嚣张么
“名字不是问题,但一定能保证游玩质量”
“不需要什么质量,在抵达目的地前别打扰我们就好了”夏恒懒得和这他们废话,直接拉着西蒙妮钻进船舱里。大家千万别误会,之所以这样做,是防止西蒙妮晒到阳光。至于在两人在船舱里干了些啥咱也不敢问,咱也不敢写
船行碧水上,河道中很是繁忙,新奥尔良早期是法国的殖民地,随着“日不落”帝国崛起,法国逐渐丧失对它的控制。于是,当时的法国当局索性一不做二不休,将殖民地送给了以华盛顿为首的反抗军,以支援美利坚兄弟们的自由解放事业。其潜台词就是你不让我好过,那大家就都别过了
不过这些恩怨情仇和船舱中的两人没什么干系,一个龙裔,一个蝙蝠精,大家体能都不错,倒是让开船的厄尼自嗨了一路,感觉自己也到达了巅峰。
“夏,你对我了解多少”西蒙妮慵懒倚在船舱角落里,防止被外间的阳光晒到。
“西蒙妮,1603年出生于巴黎,十六岁便成为最年轻的宫廷歌手。1628年在与自己男友约会时遭遇意外,从此消失在历史中”夏恒抻了一个懒腰,手指在西蒙妮腿上有意无意的划着圈儿,“图书馆中对你的记录是那一夜之后你就成了吸血鬼,但却从未袭击过人类。后来不知什么原因,定居在新奥尔良这么说的话,你的年龄岂不是有小三百岁了。”
“嗨这样公然议论一位女士的年龄可是很不礼貌的”西门妮假装生气的嘟起嘴。
“我其实更关心的是你的前男友”夏恒凑在女人唇边,轻声说道。
“都过去小三百年了好吧而且那时候的风气很正的”
“法国王室风气正”夏恒不屑的撇了撇嘴,“这两个词儿可一点儿也不搭。”
“至少我是很洁身自好的”西蒙妮有些小骄傲。
“然后就洁身自好的开了一家夜总会”
“我那是酒吧,唱歌用的酒吧”西蒙妮狠狠的在夏恒腰间扭了一下,“主要也是为了打探消息,顺便看看能不能解开徽章的秘密”
“即使在她的黑夜,诺阿女王依旧守护着短剑人的圣杯”夏恒拿出徽章,回忆原剧情中的内容念道。
“你能看懂它的意思”西蒙妮激动的说。
“一种很漂亮的密码转录方式,在19世纪很流行,不过因为混合了古拉丁文与罗曼语,所以才增加了解读难度”
“可那话是什么意思,听起来似乎是个谜语”索性趴在夏恒身上追问道。
“短剑人在拉丁文中是一种毒蜘蛛的代称,后来被经院学者们拿来指代犹大。至于诺阿女王,指的应该是伏都教的圣女玛芮拉芙。”
“玛芮她的墓就在新奥尔良城中,那是不是说,秘密藏在她的墓中”
“意思上是这么回事,但我们完全不必这么麻烦”
“怎么说”
“我们曾经发掘过玛芮的墓,从中得到一条线索,指向的是莫古斯湾,不过当时没时间去”夏恒说谎的时候张口就来,连草稿都不用打。
“可莫古斯湾就是一个古老的沼泽而已,那里能有什么秘密呢”
“到了不就知道了么,不过在这之前”
(https://www.tmetb.net)