若是论起落尘区的景色和臭气,埃赛勒姆所有城区都无法与之匹敌。这里的气味就像是在盛夏时节,把一桶馊啤酒灌进丧葬业者的储藏室。这里的死者多半送不到阴影山上那些由服刑犯挖掘的墓穴,而是被扔进运河,或者直接烧掉。
在艾拉维拉军团扫平了一次这里的帮派势力之前,埃赛勒姆守卫们凑不齐一队人马都不敢进入罗晨曲。没有一座商店能在此处维持一个月以上。这座城市最不知收敛、不懂谨慎的几个帮派,统治着落尘区的街巷,妓寮、低档酒馆和巡回赌档一间挨着一间,外加勉强挤进鸽子笼的流民家庭。
上了岸之后,汉斯带着约翰和考尔德在街边人群中间挤出了一条路。这个地方充满了尿液和卷心菜的味道,而丰收祭狂欢节的埃赛勒姆其它地方则充满了令人兴奋的烤肉、煮香肠和泡菜的香味。
贫困以一种非常明显的方式影响着这里。
一个女人坐在一幢破旧建筑的门廊上,拔着一只瘦弱渡鸦的羽毛。她的儿子和女儿就坐在她旁边,抓着另外两只鸟的脚踝。两只小鸟在孩子们的手中扑扇着翅膀,扭动着身体,好像知道等待着它们的是什么命运。这三只鸟吸引来了不少嫉妒的目光,来自那些连几块鸟肉都买不起的人。
在隔着两栋楼的地方,有一个理发师正用一把锋利的剃刀雕塑着一位明显是黑帮分子打扮的热的胡须。一个木匠正在用从城里找来的木材边角料,制作着一些实用的商品:箭杆、勺子、碗和其他各种可以换现金和食物的零零碎碎的东西。其中就包括芯里灌了铅、外面涂了一层银色油漆的饰品。落尘区的人可以拿他们去狂欢节上售卖,一件就能换来足够一家人嚼果一周的面粉。
“我们去哪里?古斯塔夫的据点,你们说的那个‘致命意外’到底在哪里?”考尔德问道。他绕过一个在泥里光脚玩泥巴的顽童。那孩子拽着他的裤腿,请求他施舍几枚铜角子。陷阱大师不着痕迹地避开了小孩偷偷伸向其钱包的手掌,并且没有声张而引来其他人的注意。
“你以为‘致命意外’是一个固定地方?对,也不对,这里没有什么东西是固定的。抢劫犯与被抢劫者、没有规划而肆意搭建的房屋、流动的赌档——你没有发现么?这里所有营生都没有招牌,这落尘区的居民有一种天赋,他们总是能够在合适的地方找到自己所需要的东西。”汉斯回答道。同时他还瞪了一眼刚刚纠缠考尔德那个偷儿的头目,那个半大孩子就躲在街道的一个角落,手里拿着个用不知从哪里找来黄油刀磨成的攮子,似乎在考虑是不是偷窃不成改为抢劫。
“所以我们在找一个流动的据点?”考尔德问。
汉斯点点头。“是的。”
“真让人难以相信,”考尔德本能地摸了摸插在自己腰间的那根折叠胡帕克杖,就算是再怎么容易大惊小怪的半身人,这种用冷钢打造的多用途工具也能令其感受到一丝心安。
就在他面前,一个怀里抱着小孩的女人后退了一步,她凝视着迎面走来的三个人,看上去是吓坏了,马上跑开。“没关系,没关系,”他说,举起双手,示意双手空空如也,并表示他是无意之举,毫无恶意。然而这并不重要,因为那个女人已经消失在人群中。
在来到落尘区的短暂一段时间里,考尔德在许多此地居民身上感觉到同样的紧张,似乎他们已经习惯了对审判的草率判决。
的确,落尘区已他的“正义名声”。在这里的帮派势力总喜欢用残忍和恐惧,而不是组织结构来来维持自己的统治。这或许是对于埃赛勒姆缺乏归属感的一种表现。
不过,他们这么想也不能算是错误。自打那次卓有成效的清剿活动之后,埃赛勒姆的管理者就认为“定期清理”是一种更加经济且高效的管理手段。每隔一两年,那些统治这里的帮派就都会被突然闯入的艾拉维拉军团改造人战士带走,私下审判,公开行刑。而在每一次清理之后,新的帮派就会崛起,这就好像是一个怪圈。十几年来,落尘区都没有打破这种循环。
他们经过了一条名为恐怖街的街道,那是一条漫长的幽闭恐怖小巷,两侧挤满了拥挤的房间,上层的房屋是如此接近彼此。如果邻居们从敞开的窗户伸出手来,就能触摸到他们彼此的指尖。
经过一番打听和交易,他们确定了那个名为“致命失误”的流动赌场兼酒馆,今天就在位于恐怖街的尽头的一片小空地营业。
“致命失误”是把落尘区地下社会呈上台面的地方,是一间毫不掩饰的罪犯酒馆,各色“正派人”可以在这里饮酒作乐,不受拘束地谈论他们的生意。而那些普通市民在这儿就像托儿所里的毒蛇那么显眼,而且很快会被长相凶恶、胳膊粗壮、脑子不拐弯的大汉“护送”出门。
这是古斯塔夫从塔普特北边带来的一种新业态,他也以此奠定了自己在落尘区的老大地位。“致命失误”里可供整帮人马一面喝酒,一面讨论如何下手;或者只是大吹大擂一番。
谷眇≈ap;lt;/span≈ap;gt; 他们喝醉时,会大声争论从后面勒死人的最佳手法,或是在酒水食物中用什么毒药效果最好。
他们会公开嘲笑维克塞斯国王宫廷中的荒唐事,他的税收计划,或是跟拉姆齐大陆其他城邦签订的外交协议。
他们会把骰子和碎鸡骨当作军队,重演整场战役,大声宣布在埃斯特公爵向右推进时,他们会往左转;或是当艾拉维拉军团战士下次冲进落尘区进行清洗活动时,他们会如何站稳脚跟,守住阵地。
但无论在酒精、斯库玛致幻剂中陷得多深,无论幻觉带来了多么辉煌的地位和能力,都没有人胆敢向古斯塔夫大佬提出任何建议——哪怕只是让他更换马甲上的一颗纽扣。
汉斯走进这个用帐篷搭建起来的经营场所,他走在最前方,后面跟着约翰和考尔德。三人在拥挤的人群中穿行,就像艘大帆船后面拖着两条小艇。酒馆南边有间高出地面的木板小屋,门洞被帘布盖住大半,不受外界干扰。门口有几个人站岗放哨,锐利的目光不时扫过大厅,双手从不远离公开地、甚至有些招摇地带在身上的武器:匕首、飞镖、铜棍和木棍、短剑、短斧,甚至弩弓——从精巧的窄巷刺客式到巨大的屠马式一应俱全——在考尔德看来,那些大家伙足以在岩石上穿个洞,用在酒馆的打手混混手里完全就是浪费,除非是想要将酒馆里的客人串成肉串放到架子上烤。
虽然现在还是白天,但是这地方已经聚集了许多落尘区的“正派人”,他们从吧台到赌桌再到某些操持皮肉营生女士的小隔间,如此循环往复。酒馆老板、妓女、强盗、赌棍、老千和其他下等骗子就像筛子一样过滤着他们的金钱,直到这些人兜里空空荡荡,脑袋昏昏沉沉。他们来如涨潮,去如退潮,只留下一堆铜和银(偶尔也会有血)的残渣,标志着自己的存在并且乐此不疲。
“这地方就是古斯塔夫收税的地方,”汉斯心想,“他想所有落尘区的帮派收税,以此来壮大自己并且企图向外开拓事业。他就像是一辆战车一样横冲直撞。只不过,行驶到到潟湖区,遇到了休·胡德先生的朋友,在下水道里翻了车。”
从某种角度来说,“致命失误”算是一座纪念馆,陈列着人类工艺在关键时刻的各种失败。
它的四壁上挂满了令人眼花缭乱的纪念品,每件都讲述着一段娓娓动听的传说,而且均以“差强人意”作为结尾判词。
比如,吧台上挂着一整套铠甲,左胸处被弩箭串了个方形孔洞。一些立柱挂着断剑破盔,再加上船桨、桅杆、船柱和风帆的各式残片。
考尔德的眼睛一直盯着那间可疑的木板房,在“致命失误”里转悠了一圈,他也算摸清了这里的人员配置情况。于是半身人凑到了领头的汉斯身旁。“我们要找的东西就在那里吧?”
汉斯嘿嘿一笑,摇了摇头,反而指向了位于一个帐篷酒馆边角处的货摊子。
那是“没戏”-哈尔扎的货摊,他的这份营生是古斯塔夫老巢里的一个重要地标。
“尽管这地方有着许多货摊——它们都是为了给各个帮派提供销赃服务——它们不仅出价更为公道,而且绝大多数也没有这么暴躁乖戾的老板,但再没有一间铺面距离大佬的权力宝座如此之近,随便扔块石头都能到达。”汉斯低声向考尔德解释着,“那些‘正派人’把自己巧取豪夺来的财物跟哈尔扎兑现,还能保证有人把自己的业绩报告给古斯塔夫。为自己勤奋负责的形象添砖加瓦,对任何盗贼来说都不是坏事。”
无论刮风下雨,无论那个货摊所在的位置是否漏雨漏雪,只要“致命意外”营业,那个哈扎尔都会一直坐在自己的马扎上面。他周围有一圈用酒桶木板拼起来的板子,把自己围得严严实实,活像口棺材。货摊隔板上面插着栏杆,透过在狭窄窗户上遮着脏乎乎的帆布帘,可以闻见摆在桌子上的银器上光剂、霉菌、劣质熏香和老年人的体臭味道。
哈尔扎本人是个肤色雪白的老头,有双浅色大眼睛。他脸上的每条皱褶和纹路似乎都齐刷刷地垂向地面。“没戏”这个外号,得自他估价和放贷时给出的吝啬方针。
曾经有人对他如此评论:如果哈尔扎脑袋上挨了一箭,他宁可乖乖坐好,等那支箭自己掉出来,也不愿意为一块纱布向医师付钱。
()
。 w ,请牢记:,免费最快更新无防盗无防盗