亲,双击屏幕即可自动滚动
第一百二十八章 失真
    ‘失真’是指在信息传输过程中与原有信息或标准相比所发生的偏差。



    林语是知道这种现象的,只不过在他的认知中,失真多发生在声音和电子信号的传递中。



    文字上的失真他还从未去想过。



    李纱并未着急解释,这是一个比较难以说明的事情,她需要思考一下,来组织语言。



    她打开抽屉,从中拿出了一盒香烟。



    那并不是什么高档香烟,也不是女士香烟。



    而是一种十分廉价的香烟,香烟的牌子十分古老,古老到林语都没怎么在超市中见过。



    李纱点燃香烟,但是却没有放到嘴里,而是将其搭在烟灰缸的边缘,任凭烟雾在她身边扩散开来。



    这种香烟的味道很大,大到林语都忍不住有些微微蹙眉,但是李纱却毫不在意,甚至有些享受这种味道。



    与方三船还有校长张小清那种嗜烟如命的人不同,李纱其实并不怎么抽烟。



    这只是在军队时期养成的习惯,她已经习惯在这种烟雾缭绕的环境中思考问题。



    与第三探索者学院的其他老师不同,李纱是唯一个有过军队经验的老师。



    她加入军队的原因很简单,因为她忘不掉那双杀掉她父母的眼睛。



    那是非人的眼睛,猩红、野蛮,似乎要吞噬一切。



    那是属于王级变异兽的眼睛。



    由于十分优秀,她在20几岁的时候就破格进入了部队,专门负责对无人区域的侦察。



    那时军队里的士兵们大部分抽的就是这种烟,便宜、味道很大。



    李纱就是在那时养成了在烟雾中思考的习惯。



    后来由于战略方向的改变,这只部队被取消了,李纱没有加入军队其他部门,而是离开军队,到探索者学院当起了老师。



    她觉得这样更加自由,更方便她接近那双非人的眼睛。



    几分钟后,烟雾逐渐变得稀薄,李纱理清了思路,伸出手指碾灭了香烟上的火焰。



    “当想了解古代某个人物时,我们会去查阅文献和相关资料,在我看来这些文献和资料其实可以分为两种。”



    “第一种是那个古代人物自己写的。另一种是其他人,可能是他的朋友、后人、弟子或者是史学家所写的。”



    “当你看的足够多时,你会发现第二种资料的数量远远超过第一种。”



    “这其中有很多原因,比如古代识字的人很少,有时间有能力自己着书的人更少,而且绝大部分作品都已经遗失了。”



    “比如说我的典韦虚影,在古代典韦可能根本就不识字,自然也不会着书,我想了解他,只能通过《三国志》和一些野史。”



    林语微微点头,他查列子的资料时也是这样的,列子本人所写的其实只有《列子》八篇,全部看完只需不到2个小时。



    剩下的资料全部都是其他人对列子和列子思想的解读。



    李纱拿出一根香烟,横着放在桌子上,“我们先说第一种资料,虽然这种资料是本人所留下的,但其中却很少有关于他们自己的记录。”



    “古代的人很少会写日记或者是自传,他们写的大部分都是自己对于某些事情的看法和思考。”



    “了解这些思想并不意味着了解这个人,而且我们也不可能完全了解他的思想,否者我们人人都是圣人或者哲学家了。”



    李纱说的很明白,林语也清楚这个道理,读过圣贤书的人很多,但能成为圣贤的人却没有几个。



    等林语消化了一段时间,李纱接着说道:“现在我们来说第二种资料,即他人所写的资料。”



    “首先我们都要明白,‘某人’本身和其他人眼中的‘某人’是有很大区别的。”



    “任何记录者是不可能完全还原一个人的,他描绘的性格、相貌、思想一定会存在偏差,其中的偏差可能会有5%也可能会有50%,这是无法避免的事情。”



    “而且许多记录者,和被记录的人根本就不是一个时代的,就像是弟子及再传弟子、几辈后的子孙、或者对某个人物特别崇拜的后来者,甚至绝大多数史官都是参考第三方资料来撰写史书的。”



    “记录者和被记录者之间可能存在着巨大的时间鸿沟。”



    说完这些之后,李纱喝了一口水,之后打开另一副抽屉,从其中拿出了一本书,《三国志》。



    “从总体上看,无论是第一种资料还是第二种资料,都是文字信息,这个信息在传递过程中同样会产生误差。”



    李纱打开《三国志》,随便翻到了一页,说道:“这本《三国志》是十几年的出版书,使用的是现代汉语。而《三国志》本身是西晋时期的书,那时使用的语言和文字肯定不同于现代汉语,你说其中需要什么步骤?”



    “翻译。”



    林语反应很快,一瞬间说出了答案,同时也明悟了什么。



    “没错,就是翻译,从一种语言翻译到另一种语言。”



    李纱点了点头,语气逐渐加重,“在我看来,不同的语言和文字代表着不同的文化、生活习惯。两个时代中,同一个词语所指代的可能是完全不同的东西。”



    “从甲骨文、金文、大篆、小篆、隶书、楷书、草书、行书到现在汉语,每经过一次翻译,就会出现一次偏差,这同样是无法避免的,越是传承悠久的文明越是如此。”



    李纱一口气说完了这些,就不再说话了,只让林语静静的思考。



    李纱所讲的其实并不深奥,林语很深刻的明白了她想传达的意思。



    想了解古代某个人物是一件无比困难的事情,别说99%还原历史了,可能50%还原历史都是奢望。



    林语甚至感到一丝庆幸,《逍遥游》中对列子的描写竟然是真实的信息,而且非常有效。



    良久之后,林语又回到了最初的问题,“那么我该如何提高具现度?”



    对这个问题,李纱早已经有了答案。



    “在有限的资料中,能得到的有效信息其实非常少的,大概只有时间、地点、人物。虽然这些也不一定是百分百正确,但大部分还是靠谱。”



    “经过许多人的探索和实验,得出了一个结论,即‘见之所见、行之所行’。”



    “这即是一种相似、也是一种了解。”