亲,双击屏幕即可自动滚动
《护官符》猜想一一悲惨的《石头记》的副“标题”(3)
    我在这里坦率地告诉读者:我对《护官符》进行“猜想”的突发动机,就是忽感“诧异”:曹雪芹为什么给《护官符》附加了那么多的、实际上又没有多少意义的“说明”?于是,我才专注地对它进行深入地“猜想”。预期果有所获,甚感欣慰。

    在我看来,曹雪芹对《护官符》写了那么多的说明及“脂评”,实在是有意掩盖他的重要的“隐语”,而兼予读者以“揭示”的“感触”的。

    那么,曹雪芹究竟在《护官符》内,掩盖了他想说而又不能明白告诉读者的哪些内容呢?我认为曹雪芹既写入了《护官符》这样的“纲领性”的文字,那么,其内里必然掩盖着“纲领性”的内容。这里的问题是:以千百年来“家喻户晓”的《百家姓》为证,中国人的姓氏尽多,而曹雪芹为什么在《护官符》中,却正好选入了“贾、史、薛、王”四个姓氏,而不是其他呢?这当然有其随意性,但作为像曹雪芹这样的大文豪,他会很随意处理这个问题吗?难道他不会很慎重地对此作出安排吗?我认为:在曹雪芹有意写出《护官符》时,他对“四大家族”的姓氏安排,就早已是胸有成竹,并经过深思熟虑的了。

    那么,曹雪芹究竟在《护官符》中掩盖了什么“纲领性”的内容呢?我在猜测它的内容时,又得运用“谐音”——这一曹雪芹惯用的手法,来解析问题了。我们按照“谐音”,把“四大家族”的姓氏连接起来,稍加变化,就出现了下面的情况:

    贾史薛王——贾王薛史——家亡血史

    “家亡血史”,我认为这就是曹雪芹写在《护官符》中的“甄事隐”,也是他的《红楼梦》内容的“总纲”,和曹雪芹家族历史的“总纲”。结合当时清王朝雍正、乾隆时期,历史上所

    记载的曹雪芹家族两次被祸,我“猜想”拟定“家亡血史”这一论断,大致不会错吧。我想,凡是读过《红楼梦》的人,对此,总都会有一些“会心”的“共识”的。

    上文引用的《护官符》及其有关的书中原文,均出自《脂砚斋重评石头记》的《甲戌本》,其他版本中的相关文字,与之略有不同。现列如下:

    1.《脂砚斋重评石头记》的《庚辰本》中,除《护官符》本文外,没有“脂评”及任何说明文字。其《护官符》前的文字之不同处是:

    ……上面皆是本地大族名宦之家的谚俗口碑,其下面所注

    的皆是自始祖官爵并房次石(石字被点除,旁加一“名”字)头

    亦曾抄写了一张,今据石上所抄云:

    再者,其四句本文,和上文的排列顺序不同:

    贾不假,白玉为堂金做马。

    阿房宫,三百里,住不下金陵一个史。

    东海缺少白玉床,龙王来找金陵王。

    丰年好大雪,珍珠如土金如铁。

    2.《金玉缘》因属于《程甲本》系列,它对于各种《脂砚斋重评石头记》中的“正文”均取用,对于“脂评”等,则均不列入。《护官符》前的一段文字略有不同,及对《护官符》的说明,均双行夹抄,其词与《甲戌本》也略有不同:

    《护官符》前的原文:

    ……上面皆是本地大族名宦之家的谚俗口碑云:

    《护官符》的“说明”,在《金玉缘》中,在四句正文之下,每条“说明”之前都写着:“案旧抄本此句下注云”九个字。

    对“贾不假,白玉为堂”一句的“说明”中,将《甲戌本》的“十二房分”改为“二十房”。对“东海缺少白玉床”一句后的“说明”为:“都中二房,余在籍。”

    3.另一种木版活字印刷的《程甲本》系列的《红楼梦》,没有《护官符》以外的说明文字。

    4.目前市面流行的各种版本的《红楼梦》,基本上均没有《护官符》以外的说明文字。

    结语

    我虽然猜析出《护官符》的隐意,却也知道:既是“猜想”,就免不了傲些“附会”,且有些“牵强”。但对《护官符》的“猜想”,不能和自然科学方面的“猜想”相比拟,它只能在今后靠读者来鉴定了。不过,作为一份参考,它也许有益于“研红”。如不致趋读者于歧路,则我愿足矣。至于文中我的说法,如和曹雪芹、李煦以及其相关家族的实际历史情况有背离之处,那则是我的“寡闻”之所致。请读者谅解。